¿Existe un beneficio de inteligibilidad por interlengua en la percepción del acento tónico?
DOI:
https://doi.org/10.3989/loquens.2019.061Palabras clave:
beneficio de inteligibilidad por interlengua, acento tónico, percepción, inglés como L2, árabe como L1Resumen
Este trabajo pregunta si existe un “beneficio de inteligibilidad por interlengua” (‘interlanguage intelligibility benefit’) en la percepción del acento tónico, como se ha reportado para el reconocimiento global de oraciones. El estudio involucró a un grupo de oyentes de inglés como primera lengua (L1), y a oyentes nativos de dialectos árabes de Jordania y Egipto que utilizan inglés como segunda lengua (L2), quienes participaron como jueces perceptivos en una tarea de identificación de respuesta binaria forzada. El estímulo estuvo conformado por pares casi mínimos del inglés (por ejemplo, [ˈɒbdʒɛkt] ~ [əbˈdʒɛkt]) producidos por un hablante nativo de inglés, y por dos hablantes de inglés como L2 de dialectos de Jordania y Egipto, respectivamente. Los resultados revelan una ventaja para los oyentes nativos de inglés, lo que replica los resultados de un estudio previo sobre reconocimiento de oraciones, y también es consistente con descubrimientos anteriores que especificaron que los oyentes nativos utilizan mayormente conocimientos estructurales en la percepción del acento tonal en lugar de los marcadores de la señal acústica. Realizaciones no nativas de las palabras acentuadas en la última sílaba (que están marcadas por una reducción vocálica en la primera sílaba en inglés nativo) fueron reconocidas menos exitosamente por los oyentes nativos en inglés, pero no hubo evidencia de una ventaja generalizada para los oyentes en un segundo idioma cuando escuchan a otros hablantes del mismo primer idioma.
Descargas
Citas
Almbark, R., Bouchhioua, N., & Hellmuth, S. (2014). Acquiring the phonetics and phonology of English word stress: Comparing learners from different L1 backgrounds. Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5.
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1-48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01
Beckman, M., & Edwards, J. (1994). Articulatory evidence for differentiating stress categories. In P. Keating (Ed.), Phonological structure and phonetic form: Papers in Laboratory Phonology III (pp. 7-33). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511659461.002
Bent, T., & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. The Journal of the Acoustical Society of America, 114(3), 1600-1610. https://doi.org/10.1121/1.1603234 PMid:14514213
Bouchhioua, N. (2008). The acoustic correlates of stress and accent in Tunisian Arabic: A comparative study with English [Unpublished PhD dissertation]. University of Carthage, Tunisia.
Bouchhioua, N. (2016). Typological variation in the phonetic realization of lexical and phrasal stress: Southern British English vs. Tunisian Arabic. Loquens, 3(2), e034. https://doi.org/10.3989/loquens.2016.034
Chahal, D., & Hellmuth, S. (2015). Comparing the intonational phonology of Lebanese and Egyptian Arabic. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology. Volume 2 (pp. 365-404). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199567300.003.0013
Chrabaszcz, A., Winn, M., Lin, C. Y., & Idsardi, W. J. (2014). Acoustic cues to perception of word stress by English, Mandarin, and Russian speakers. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(4), 1468-1479. https://doi.org/10.1044/2014_JSLHR-L-13-0279 PMid:24686836 PMCid:PMC5503100
Cole, J., Mo, Y., & Hasegawa-Johnson, M. (2010). Signal-based and expectation-based factors in the perception of prosodic prominence. Laboratory Phonology, 1(2), 425-452. https://doi.org/10.1515/labphon.2010.022
Core Team, R. (2014). R: A language and environment for statistical computing. Vienna: Austria. Retrieved from http://www.R-project.org/
Cruttenden, A. (2006). The de-accenting of old information: A cognitive universal. In G. Bernini & M. L. Schwartz (Eds.), Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe (pp. 311-355). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cutler, A. (1986). Forebear is a homophone: Lexical prosody does not constrain lexical access. Language and Speech, 29(3), 201-220. https://doi.org/10.1177/002383098602900302
de Jong, K., & Zawaydeh, B. A. (1999). Stress, duration, and intonation in Arabic word-level prosody. Journal of Phonetics, 27(1), 3-22. https://doi.org/10.1006/jpho.1998.0088
Dupoux, E., Pallier, C., Sebastián-Gallés, N., & Mehler, J. (1997). A destressing 'deafness' in French? Journal of Memory and Language, 36, 406-421. https://doi.org/10.1006/jmla.1996.2500
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarrete, E., & Peperkamp, S. (2008). Persistent stress "deafness": The case of French learners of Spanish. Cognition: International Journal of Cognitive Science, 106, 682-706. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.04.001 PMid:17592731
Eriksson, A., Thunberg, G. C., & Traunmüller, H. (2001). Syllable prominence: A matter of vocal effort, phonetic distinctness and top-down processing. EUROSPEECH-2001, 399-402.
Fry, D. (1955). Duration and intensity as physical correlates of linguistic stress. Journal of the Acoustical Society of America, 27(4), 765-768. https://doi.org/10.1121/1.1908022
Gordon, M., & Roettger, T. (2017). Acoustic correlates of word stress: A cross-linguistic survey. Linguistics Vanguard, 3(1). https://doi.org/10.1515/lingvan-2017-0007
Hellmuth, S. (2007). The relationship between prosodic structure and pitch accent distribution: Evidence from Egyptian Arabic. The Linguistic Review, 24(2-3), 289-314. https://doi.org/10.1515/TLR.2007.011
Jun, S.-A. (2014). Prosodic typology: By prominence type, word prosody, and macro-rhythm. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology Volume II. (pp. 520-539). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199567300.001.0001
Ladd, D. R. (2008). Intonational phonology (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511808814
Lenth, R. V. (2016). Least-squares means: The R package lsmeans. Journal of Statistical Software, 69(1), 1-33. https://doi.org/10.18637/jss.v069.i01
Mattys, S., White, L., & Melhorn, J. (2005). Integration of multiple segentation cues: A hierarchical framework. Journal of Experimental Psychology: General, 134, 477-500. https://doi.org/10.1037/0096-3445.134.4.477 PMid:16316287
Ohala, J. (1993). The phonetics of sound change. In C. Jones (Ed.), Historical linguistics: Problems and perspectives (pp. 237-278). London: Longman.
Qin, Z., Chien, Y.-F., & Tremblay, A. (2017). Processing of word-level stress by Mandarin-speaking second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 38(3), 541-570. https://doi.org/10.1017/S0142716416000321
Roettger, T., & Gordon, M. (2017). Methodological issues in the study of word stress correlates. Linguistics Vanguard, 3(1). https://doi.org/10.1515/lingvan-2017-0006
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(1-4), 209-232. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
Stibbard, R. M., & Lee, J.-I. (2006). Evidence against the mismatched interlanguage speech intelligibility benefit hypothesis. The Journal of the Acoustical Society of America, 120(1), 433-442. https://doi.org/10.1121/1.2203595 PMid:16875239
SurveyGizmo. (2019). SurveyGizmo | Enterprise Online Survey Software & Tools. Retrieved from https://www.surveygizmo.com/
van Heuven, V., & Sluijter, A. (1996). Notes on the phonetics of word prosody. In R. Goedmans, H. van der Hulst, & E. Visch (Eds.), Stress patterns of the world. Part 1: Background. (pp. 233-269). The Hague: Holland Academic Graphics.
Wagner, P. (2005). Great expectations-introspective vs. perceptual prominence ratings and their acoustic correlates. INTERSPEECH-2005, pp. 2381-2384.
Watson, J. C. E. (2011). Word stress in Arabic. In M. Oostendorp, C. Ewen, E. Hume, & K. Rice (Eds.), The Blackwell Companion to Phonology. Volume 5 (pp. 2990-3018). Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444335262.wbctp0124
Wickham, H. (2009). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. Springer Science & Business Media. https://doi.org/10.1007/978-0-387-98141-3
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.